Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a Иуда 1:1 Масих (переводится как «Помазанник») — праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Таурате, Забуре и Книге Пророков.

b Иуда 1:5 Вечный — греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.

c Иуда 1:5 См. Исх. 12:31–41; 13:17–22; 14; Чис. 14:20–38; 1 Кор. 10:1–5.

d Иуда 1:7 См. Нач. 19:1-29.

e Иуда 1:8 Это может быть земная власть или власть Всевышнего.

f Иуда 1:8 Букв.: «славных» — это, по всей вероятности, ангелы.

g Иуда 1:9 Архангел — один из высших ангельских чинов.

h Иуда 1:11 Каин — старший сын Адама и Евы (см. Нач. 4:1-16).

i Иуда 1:11 См. Чис. 22:1-21; 31:16.

j Иуда 1:11 См. Чис. 16.

k Иуда 1:12 Ужин любви — верующие часто собирались для совместной трапезы, во время которой совершалось хлебопреломление в воспоминание жертвенной смерти Исы Масиха за наши грехи, согласно Его повелению (см. Лк. 22:14–19; 1 Кор. 11:23–26).

l Иуда 1:14 Енох — на Востоке также известен как Идрис.

m Иуда 1:14 Святых — включает в себя ангелов Всевышнего и, возможно, последователей Исы Масиха, которые к тому времени уже будут с Ним на небесах.

n Иуда 1:14–15 Цитата взята из 1 Енох 1:9 — книги, которая была широко известна среди иудеев в I веке.

o Иуда 1:23 См. Зак. 3:2.