Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a 2 Петира 2:2 Путь истины — «последователи Пути» было одним из ранних самоназваний последователей Исы Масиха, который и есть «Путь» (см. Ин. 14:6).

b 2 Петира 2:5 Нух — также известен как Ной.

c 2 Петира 2:5 См. Нач. 6:5–9:17.

d 2 Петира 2:6–8 См. Нач. 19:1-29.

e 2 Петира 2:9 Вечный — греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.

f 2 Петира 2:10 Это может быть земная власть или власть Всевышнего.

g 2 Петира 2:10 Букв.: «славных» — это, возможно, либо ангелы Всевышнего, либо падшие ангелы (демоны).

h 2 Петира 2:11 Существуют два понимания: 1) сильнее лжеучителей; 2) сильнее «небесных сил».

i 2 Петира 2:15–16 См. Чис. 22.

j 2 Петира 2:22 Мудр. 26:11.

k 2 Петира 2:22 Вероятно, это была пословица, которую хорошо знали иудеи, жившие в I веке.