Литературный стиль послания

Послание написано очень хорошим греческим языком, более правильным, чем язык апостола Павла. Возникает вопрос, каким образом апостол Петр, будучи по происхождению галилейским рыбаком и не получив специального образования, смог настолько литературно изложить свои мысли на неродном языке? Ключ к ответу исследователи видят в одной из заключительных фраз послания: апостол говорит, что послание было написано им «через Силуана» (1 Пет 5:12). Из этих слов можно понять, что Силуан исполнил роль секретаря, то есть записал мысли апостола Петра и осуществил их литературную обработку.

Силуан — это, скорее всего, Сила, христианин из Антиохии, имевший пророческий дар, который был спутником апостола Павла во время его второго миссионерского путешествия (Деян 15:40; 1 Фес 1:1; 2 Фес 1:1). Вполне вероятно, что апостол Петр, бывший поистине одним из «столпов» ранней Церкви и пользовавшийся широкой известностью и уважением среди всех христиан, имел в своем распоряжении многих людей, которые с радостью были готовы оказать ему помощь в подобных делах.