Адресат — римские христиане

Автором второго Евангелия считается Марк, ученик апостолов, хорошо известный в ранней Церкви. Иоанн Марк упоминается в книге Деяний апостолов: он был сыном женщины, в доме которой собиралась христианская община в Иерусалиме (Деян 12:12), он сопутствовал апостолу Павлу и Варнаве в начале первого миссионерского путешествия (Деян 12:25; 13:13); он пребывал с апостолом Павлом в конце его жизни (Кол 4:10; Флм 24; 2 Тим 4: 11). В своем послании апостол Петр назвал в числе своих спутников Марка и сказал о нем: «Марк, сын мой» (1 Пет 5: 13) — это показывает, что Марк был ему очень близок. Согласно свидетельству церковного предания, Евангелие от Марка представляет собой запись проповедей апостола Петра[328].

Известно, что после ухода из Иерусалима апостол Петр долгое время находился в Риме. Соответственно Евангелие от Марка сохранило благовестие Петра, обращенное к жителям Рима. Это прослеживается в языке Евангелия: в его греческом тексте встречается гораздо больше заимствованных латинских слов, чем в Евангелиях от Матфея, от Луки и от Иоанна[329]. Характерные особенности повествования Евангелия от Марка — наглядность, простота слога, насыщенность событиями — передают черты подлинной живой речи апостола Петра. Некоторые комментаторы добавляют, что эти особенности также в какой-то мере могли отражать специфику римского менталитета. Римляне «очень остро воспринимают то, что Гораций назвал „color vitae“ — краски жизни. Римляне не любят отвлеченностей — это не греки, давшие миру замечательных философов. Именно поэтому Евангелие от Марка наполнено яркими зрительными образами… Краткое Евангелие с яркими описаниями чудес, где Иисус мало говорит, но много действует, — такое Евангелие действительно могло быть воспринято как свое…»[330]