Вопрос авторства послания

Определение авторства Послания к евреям уже с раннехристианской эпохи представляло собой проблему для комментаторов. Прежде всего отметим, что в тексте не упоминается имя Павла и не соблюдается стандартная форма его посланий: Послание к евреям не имеет ни обращения, в котором были бы указаны отправитель и адресаты, ни вступительного благодарения, ни заключительного пожелания благодати. С первого же стиха Послание к евреям вводит догматическое учение: «Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, в последние дни сии говорил нам в Сыне…» (Евр 1:1–2).

Язык и стиль Послания к евреям разительно отличаются от посланий апостола Павла — апостол писал несколько шероховато, а греческий язык Послания к евреям отличается плавностью, тонкостью и изяществом. Причем даже цитаты из книг Ветхого Завета в Послании к евреям везде приводятся по греческому переводу (Септуагинте), а не по еврейскому тексту, как в посланиях Павла. Известный богослов III века Ориген высказал мнение, что идеи послания могут принадлежать апостолу Павлу, но форма их изложения является совершенно отличной.

Немаловажно, что Послание к евреям имеет целый ряд богословских особенностей: к примеру, ключевой темой в учении о Христе является Его первосвященническое достоинство, что совсем не упоминается в посланиях апостола Павла; в отношении ветхозаветных установлений на первый план выдвигается ритуальный аспект, что опять же совершенно нетипично для посланий Павла. Ко всему прочему в Послании к евреям отсутствуют многие выражения и идеи, характерные для апостола Павла.

Только с V века в церковной среде окончательно утвердилось мнение, что Послание к евреям может быть отнесено к апостолу Павлу. Особенно долгое время авторство апостола Павла не признавалось на христианском Западе (общинах Италии, Северной Африки, Галлии и пр.); к примеру, об этом свидетельствует епископ Иероним Стридонский. Раннехристианский богослов Тертуллиан, происходивший из Карфагена, приписывает авторство апостолу Варнаве. На Востоке также засвидетельствованы разные мнения: Климент, епископ Александрийский, высказывал предположение, что апостол Павел написал это послание по-еврейски, а потом евангелист Лука перевел его на греческий язык[666]. Раннехристианский греческий богослов Ориген приводил версию, что Послание к евреям написал Климент, епископ Римский. Уже в более позднее время было высказано интересное предположение, что автором послания мог быть Аполлос — будучи близким к апостолу Павлу, он получил замечательное образование в Александрии и прекрасно знал Писание (Деян 18:24).

При наличии разных версий нельзя отрицать, что в послании все же присутствует множество точек соприкосновения с богословием апостола Павла[667]. Это в первую очередь идея о смене ветхозаветного строя новозаветным. Взвешенным представляется мнение, что Послание к евреям появилось в среде, близкой к апостолу Павлу[668], или же было написано группой авторов, в числе которых находился и сам Павел[669]. В настоящем пособии мы исходим именно из этой точки зрения и будем говорить «авторы послания».

В конечном итоге вопрос об авторстве послания остается открытым, и можно согласиться с выводом Оригена: «Кто был настоящий его автор, ведомо только Богу…» Для нас решающее значение имеет тот факт, что Церковь признала Послание к евреям богодухновенным и включила его в корпус книг Нового Завета.