Примечания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Примечания

a 2-я Царств 6:2 Это другое название Кирьят-Иарима (см. 1 Пар. 13:6).

b 2-я Царств 6:2 Евр: «ЙГВГ цеваот».

c 2-я Царств 6:4 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «повозку, и повели ее с Божьим ковчегом из дома Авинадава, что на холме».

d 2-я Царств 6:7 Ср. 1 Пар. 13:10; смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e 2-я Царств 6:8 Парец-Узза — это название означает «прорыв на Уззу».

f 2-я Царств 6:14 Простой льняной эфод (своего рода передник) был облачением всех священников, за исключением первосвященника, который носил эфод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).