Молодые женщины:
Молодые женщины:
1 — Вернись, вернись, Суламита! a
Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя!
Молодые женщины:
1 — Вернись, вернись, Суламита! a
Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя!
Молодые женщины: — Будем радоваться и восхищаться тобой,превыше вина вознесём мы любовь твою— По праву девушки любят
Молодые женщины: 7 — Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,то иди по следам овеци паси козлят своиху шатров
Молодые женщины: 6 — Кто это восходит от пустыни,подобно столбам дыма,источая ароматы мирры, и ладана,и всяких благовоний купеческих?7 Смотрите! Это паланкин b Сулейманав сопровождении шестидесяти воинов,могучих воинов Исраила.8 Каждый из них носит меч на боку,все они
Молодые женщины: — Ешьте, друзья, и пейте!Пейте и насыщайтесь,
Молодые женщины: 9 — Чем возлюбленный твой лучше других,прекраснейшая из женщин?Чем возлюбленный твой лучше других,что ты заклинаешь нас
Молодые женщины: 1 — Куда же ушёл возлюбленный твой,прекраснейшая из женщин?В какую сторону отправился он?Мы поищём его с
Молодые женщины: 10 — Кто эта, что появляется, как заря,прекрасная, как луна, яркая, как солнце,величественная, как войска со
Молодые женщины: 1 — Вернись, вернись, Суламита a!Вернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на
Молодые женщины: 5 — Кто это восходит от пустыни,прижавшись к своему
Молодые женщины: — Будем радоваться и восхищаться тобой,превыше вина вознесем мы любовь твою.— По праву девушки любят
Молодые женщины: 7 — Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,то иди по следам овеци паси козлят своиху шатров
Молодые женщины: — Ешьте, друзья, и пейте!Пейте и насыщайтесь,
Молодые женщины: 9 — Чем возлюбленный твой лучше других,прекраснейшая из женщин?Чем возлюбленный твой лучше других,что ты заклинаешь нас
Молодые женщины: 1 — Куда же ушел возлюбленный твой,прекраснейшая из женщин?В какую сторону отправился он?Мы поищем его с
Молодые женщины: 10 — Кто эта, что появляется, как заря,прекрасная, как луна, яркая, как солнце,величественная, как войска со
Молодые женщины: 1 — Вернись, вернись, Суламита! aВернись, вернись, чтобы мы смогли посмотреть на