35:1 — 36:15 Пророчество о горе Сеup: предостережение Эдому и ободрение Израилю
35:1 — 36:15 Пророчество о горе Сеup: предостережение Эдому и ободрение Израилю
Необходимо отметить, что гл. 35 и гл. 36:1–15 составляют единое пророчество. В нем в качестве метафоры используются горы. Гора Эдома — Сеир — будет полностью опустошена (35:7,14), в то время как горы Израильские вновь станут цветущим краем (36:8—9), где будет жить многочисленный народ (36:10—12).
Эдом — соседняя с Израилем страна — была его извечным противником. Народы обеих стран были этнически родственными, но постоянно враждовали между собой. Земли Эдома лежали к юго–востоку от границы с Израилем, к югу от Мертвого моря. Гора Сеир, которая ассоциируется с Эдомом, — это горный хребет, протянувшийся вдоль юго–восточной границы Израиля. Идумеи имели возможность непосредственно наблюдать за упадком и обнищанием Израиля.
Эдому выносится обвинение по нескольким пунктам. Во–первых, он коварно предал Израиль в тяжелый для него час испытаний (35:5). Во–вторых, идумеи злорадствовали, даже ликовали, когда Израиль был уничтожен (35:12,15; 36:5). В–третьих, они воспользовались бедственной ситуацией Израиля и приняли участие в разграблении земель своего соседа (35:12; 36:2,5). Очень трудно залечить раны, нанесенные длительной враждой между соседями. Соблазнительно позлорадствовать или воспользоваться несчастьем, которое обрушилось на ненавистного соседа. Но мы должны всегда стараться, преодолев неприязнь, поступать по справедливости, даже если это трудно.
Эдом можно рассматривать как символ непрекращающейся вражды между народом Божьим и окружающим миром. Давид же, который завоевал и покорил Эдом (см.: коммент. к 34:21—24 и 2 Цар. 8:12—14), выступает как символ триумфа Израиля, и падение Эдома поэтому символизирует начало новой эпохи, нового порядка. Возвращение «Давида» напоминает нам о грядущем Мессии и установлении нового порядка, небесного Царства, возвестить о котором придет Иисус Христос.
35:1–15 Иезекииль должен передать Эдому слово Божье: «Я иду против тебя, Идумея. Когда земля твоя будет опустошена, ты узнаешь, что Я — Господь (3—4). Как извечный враг Израиля, ты предала его в тяжелую для него годину (5). Потому кровь будет преследовать тебя повсюду, и станет земля твоя пустынею. И узнаете, что Я — Господь (6–9). Вы возмечтали завладеть землями Израиля и Иуды, когда они были сокрушены. Вы величались предо Мною. Поскольку вы торжествовали, когда Израиль опустел, то вскоре вы сами станете пустынею (10—15). Тогда узнаете, что Я — Господь» (4, 9, 15).
36:1—15 И горам Израиля Иезекииль должен изречь пророчество: «Враги думают, что им удастся завладеть вечными высотами и разграбить их (36:1–4). Вы были презираемы окрестными народами, но теперь сами эти народы будут обречены на позор (36:5—7). Вы станете плодородной и процветающей густонаселенной землей. И узнаете, что Я — Господь. Вы станете наследием Моего народа (36:8—12 ). Отныне никогда более горы Израиля не будут обездоливать народ свой» (36:12–15).
Примечания. 35:10 «Два народа» — Израиль и Иуда. 36:2 «Вечные высоты» — значительная часть территории Израиля и Иудеи расположена в горной местности между Мертвым и Средиземным морями. 36:12—13 «Не будешь более делать их бездетными»; «земля, поедающая людей» — горы рисуются в образе орудия уничтожения людей. Эта метафора — хотя и поэтический образ, но он отражает и реальную картину гибели людей в сражениях небольших отрядов в горных районах.