27:1–36 Плач о Тире
27:1–36 Плач о Тире
Здесь пророчество представлено в форме плача. Тир уподобляется несравненной красоты кораблю — купеческому судну. Поставщики леса и товаров — его торговые партнеры. Длинный список стран и товаров дает ясное представление о Тире как о крупном торговом центре. Его торговые связи распространялись практически по всему Средиземноморью, северной Африке, Малой Азии и Среднему Востоку. Тир широко использовал иностранную рабочую силу и наемные войска для обороны страны. Однако этот мощный корабль должен был затонуть, т. е. Тир ожидает уничтожение.
Когда давно основанное крупное предприятие терпит крах, то не только его собственные рабочие теряют место, но и тысячи других в смежных предприятиях, а также остаются не у дел поставщики и обслуживающий персонал. Углубление кризиса и экономический крах — удел многих стран современного мира.
1—36 Иезекииль должен объявить Тиру: «Ты кичишься своей красотой (3—4), ты построен из самых прекрасных материалов (5–7); многие народы приняли участие в твоем строительстве, обслуживании и защите (8—11); у тебя много крупных торговых партнеров во всех концах света, твои товары отличаются наивысшим качеством и необычайно разнообразны (12–25). Но ты потеряешь все это в день скорого кораблекрушения (26–27). Твои соседи и торговые партнеры содрогнутся и придут в ужас (28—36). И не будет тебя более» (36).
Примечания. 3 «Я совершенство красоты» — неисчислимые богатства Тира дали ему возможность великолепно украсить свои владения, чем он чрезвычайно гордился (ср.: 28–2). 5–6 Для строительства использовалась древесина высших сортов. «Из Сенирских кипарисов» — Сенир — аморрейское название Ермона (ср.: Втор. 3:9). 7 «Елиса» — возможно, Кипр. 8 «Сидон и Арвад» — города к северу от Тира. 9 «Гевал», или Библос, — крупный морской порт в Финикии. Приток рабочей силы в Тир — еще один признак его экономического процветания. 10 Три народа, перечисленные здесь, далеки друг от друга территориально, что указывает на широкие связи Тира по всему древнему миру: Ливия расположена на запад от Тира, Лидия на север, а Персия на восток. 11 Арвад поставлял также и воинов и гребцов (8). Кто такие «Гамадимы», точно не известно, предположительно, жители Каппадокии, на востоке Малой Азии. 12—15 Перечень торговых партнеров Тира дается в соответствии с их географическим положением: от Фарсиса, расположенного в западном Средиземноморье, до Аравийской пустыни и Месопотамии. 16 «Арамеяне» — здесь, очевидно, речь идет об Эдоме. 23 «Еден» — не путать с Едемом. Еден находится в Месопотамии. 26 «Восточный ветер» относится не только к штормовому морскому ветру (ср.: Пс. 47:8), это аллегорическое обозначение угрозы Тиру со стороны Вавилона, который находился к востоку от него. 30–31 Здесь приводится семь традиционных знаков скорби: громкое рыдание, посыпание головы пеплом, валяние в пыли, острижение головы наголо, опоясывание вретищем, продолжительный плач и плачевная песнь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ХLI По пути в Иерусалим. Воскресное богослужение в Троаде. Беседа в Милете с ефесскими пресвитерами. В Тире и Кесарии
ХLI По пути в Иерусалим. Воскресное богослужение в Троаде. Беседа в Милете с ефесскими пресвитерами. В Тире и Кесарии Закончив свое служение в Коринфе и собрав значительную милостыню для бедствующих христиан святого города, ап. Павел решился еще раз побывать в Иерусалиме,
26:1 — 28:19 Пророчество о Тире
26:1 — 28:19 Пророчество о Тире Тир — это город–государство. Несмотря на свою незначительную территорию, Тир играл важную роль в экономике и политике древнего Среднего Востока.Древний город Тир был крупным морским портом на территории, ныне относящейся к южному Ливану. (Он
27:1–36 Плач о Тире
27:1–36 Плач о Тире Здесь пророчество представлено в форме плача. Тир уподобляется несравненной красоты кораблю — купеческому судну. Поставщики леса и товаров — его торговые партнеры. Длинный список стран и товаров дает ясное представление о Тире как о крупном торговом
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
Пророчество о Тире и Сидоне
Пророчество о Тире и Сидоне 1 Пророчество о Тире a.Плачьте, о фарсисские b корабли,потому что нет больше Тира, порта вашего назначения!Придя с Кипра c,они узнали об этом.2 Умолкните, островитяне,и вы, купцы Сидона d,обогатившиеся на моряках.3 По великим водамприходило зерно с
Пророчество о Тире
Пророчество о Тире 1 В одиннадцатом году, в первый день месяца (587 (586) г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:2 — Смертный, за то, что Тир, насмехаясь, сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены, распахнуты для меня. Он опустошён, и теперь я буду благоденствовать», 3
Глава XXVII. Плач о Тире
Глава XXVII. Плач о Тире Гибель Тира так несомненна для пророка, что он может совершить уже над ним погребальный плач. Этот плач не менее искренний, чем плач XIX гл. о князьях Израилевых, ибо Тир был тоже своего рода избранником Божиим (XXVIII:12-14) и уничтожение всякого величия не
7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.
7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую. 8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его; 9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое — львов на убежавших из Моава и на
1. Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.
1. Пророчество о Тире. — Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской. 1-7. В Тир едут корабли из далекой тирской колонии Тартесса, но им с островов Средиземного моря возвещают, что Тир уже не существует! Как
5. Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
5. Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире. Содрогнутся (египтяне) — не только в силу своих коммерческих связей с Тиром, но и потому еще, что могучий Тир был, так сказать, громоотводом для Египта, отвлекая на себя внимание значительной части
21. горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
21. горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, (Лк. 10:13). В слове "горе" слышится скорбь, равно как и негодование. Греческое ???? переводится через "увы" в Откр. 18:10, 16, 19.
Пророчество о Тире и Сидоне
Пророчество о Тире и Сидоне 1 Пророчество о Тире a.Плачьте, таршишские корабли,потому что нет больше порта вашего назначения!С земли киттеев b придя,они узнали об этом.2 Умолкните, островитяне,и вы, купцы Сидона c,обогатившиеся на моряках.3 По великим водамприходило зерно
Плач о Тире
Плач о Тире 1 Было ко мне слово Господа:2 — Сын человеческий, подними плач о Тире. 3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь:«Тир, ты говоришь:”Моя красота совершенна”.4 Домом твоим было открытое море;твои
[Плач.] Плач Иеремии
[Плач.] Плач Иеремии Глава 11 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане
11. И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя (месту) тому: плач Египтян, что при Иордане Имя Abel (в выражении Abel-Mizzaim) встречается, подобно Goren, в нескольких именах местностей, напр., Аве-Ситтим на равнинах