2:1—11 Благодарственная молитва Ионы Господу за спасение от неминуемой гибели

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2:1—11 Благодарственная молитва Ионы Господу за спасение от неминуемой гибели

2:1 Смерть в морской пучине — вот чего ожидал пророк Иона, осознав греховность своей попытки «убежать» от Бога. Слова и повелел Господь большому киту поглотить Иону указывают на то, что Ионе было уготовано спасение, а не смерть. Существует несколько сообщений о том, что так называемые китовые акулы проглатывали людей, которые при вскрытии желудка пойманной рыбы оказывались живыми (см.: Stuart D. К. Hosea–Jonah [Word Books, 1987]). Медициной доказано, что человеческий организм способен выдерживать достаточно долгую нехватку кислорода, правда, в основном в бессознательном состоянии и при низкой температуре, например, в холодной воде. Если библейская рыба действительно была китом, то потребность китов часто всплывать на поверхность могла сыграть свою роль. Но в любом случае спасение Ионы можно считать сверхъестественным: оно было делом рук Бога. Большой кит в переводе с еврейского может означать либо кита, либо одну из разновидностей гигантских акул. Три дня и три ночи — это специальное выражение, означающее «достаточно долго, чтобы наверняка погибнуть», а не обязательно 72 часа. Оно произошло от древнего языческого верования, что путешествие души в загробный мир занимает три дня и три ночи. Когда Господь Иисус Христос использовал это выражение, говоря о периоде между Своей смертью и воскресением (Мф. 12:40), Его слова имели тот же смысл: таким образом Он хотел сказать, что действительно умрет, а не будет мертвым буквально в течение семидесяти двух часов. 2:2 В каком бы состоянии ни находился Иона в чреве кита, очевидно, что он по крайней мере один раз пришел в сознание, чтобы осознать, что он не утонул, но спасся, и вознести хвалу Господу за свое чудесное спасение (3—10). Форма и построение текста молитвы указывают на то, что пророк хорошо понимал, что ему была дарована жизнь вместо вполне заслуженной смерти. Его молитва — классический пример благодарственного псалма, которые воспевали сыны Израиля, выражая свою признательность за избавление от какого–либо рода угрозы или несчастья. Двенадцать псалмов в Псалтири — это полностью или частично личные благодарственные псалмы (Пс. 17,20,29,31,33,39,65,91,102,107,114,115,117). Шесть псалмов — полностью или частично общие (коллективные) благодарственные псалмы (Пс. 64,66,74,106,123,125). Такие псалмы можно найти не только в Псалтири (напр.: 1 Цар. 2:1–10; Ис. 38:9–20). Обычно псалмы благодарения состоят из пяти элементов: во–первых, выражение признательности за милосердие; во–вторых, описание пережитых невзгод; в–третьих, мольба о помиловании; в–четвертых, описание оказанной помощи и, в–пятых, клятвенное обещание верно служить Творцу впредь. В молитве Ионы в наличии все пять элементов и идут они в порядке, соответствующем вышеуказанному. Совершенно невозможно сказать, сам ли Иона сочинил этот псалом (будучи пророком, он был обучен сложению музыкальных стихов), или же он использовал уже известный псалом, чтобы выразить свою благодарность. В любом случае, псалом очень выразителен, и вполне возможно, что к случаю он был дополнительно отточен.

3 Этот стих является вступлением псалма, констатируя спасение Ионы.

4—7а В этих стихах перечисляются все невзгоды, выпавшие на долю Ионы. Метафора утопления для выражения различных несчастий используется в нескольких псалмах, поэтому псалом Ионы не следует рассматривать как единственный в своем роде из–за ситуации, в которой он оказался. В псалмах намеренно описываются несколько тяжелых бедствий (в основном вражда, болезнь, попадание в ловушку, утопление и смерть) как наиболее типичных, с тем, чтобы читатель мог мысленно подставить свое собственное несчастье. В ст. 5 вместо однако я опять увижу лучше переводить как смогу я опять увидеть, основываясь на прочтении древнегреческой рукописи.

В этом стихе выражена уверенность в избавлении.

8 Здесь пророк Иона использовал слова мольбы о спасении, типичные для псалмов этого типа.

9—10 Этими стихами завершается благодарственная часть псалма. Слова суетных и ложных богов в ст. 9 по–еврейски звучит пустых ничтожеств. Поклонение идолам опасно по многим причинам, и прежде всего потому, что идолы не способны спасти. Только Господь, Бог Израилев, может даровать спасение. Последние слова псалма Спасение исходит от Господа (буквально: У Господа спасение) могут также означать, что Он спасает того, кого хочет спасти, — любое спасение зависит от Него. Эти слова в устах самого пророка Ионы предвещают возможность того, что Господь предпочтет спасти жителей Ниневии от их злоключений.

11 Вновь нам напоминают, что Господь управлял действиями рыбы или кита. Корабельщикам не удалось высадить Иону на берег (1:13). Зато Господь сделал это посредством рыбы и спас Иону от смерти. Замечания о том, что кожа Ионы должна была покрыться пятнами от желудочной кислоты и т. п., являются чистой воды спекуляцией.

Благодарственный псалом в этом месте книги несет совершенно ясное послание. Древние израильтяне, услышав или прочитав историю пророка Ионы, не могли не понять ее смысла. Псалом благодарения — это песня, выражающая признательность. Его не следует путать с молитвами на каждый день, и не ко всякому случаю он подходит. Псалмы благодарения воспевались людьми, когда они были спасены от опасности или невзгод и хотели воздать Господу хвалу за оказанную милость. Иона в духе своего времени (т. е. в словах псалма) воздавал хвалу Господу за Его милосердие. Он остался жив, хотя и не заслужил этого. Он не утонул, хотя сам ожидал смерти как наказания (1:12). На личном опыте пророк Иона постиг милосердие Бога и выразил это красноречиво и искренне. Бог не поступил с ним по грехам его. Таков смысл послания, заключенного в слова псалма, воспетого из чрева огромной рыбы.